LA VAGUE  : béton et bronze LA VAGUE : béton et bronze
LE SPA  :  béton et bronze LE SPA : béton et bronze
DADAÏS  : bronze DADAÏS : bronze

Concrétiser ma poésie en formes. Une poésie de survie.

Des mots, des phrases se figent en béton, bois, bronze, pierre.

L’esprit de la terre qui se manifeste entre mes mains en créant.

En respectant les secrets de chaque matière je compose des reflets

de la condition humaine contemporaine : parfois grotesque, souvent

humoristique ou détraquée, désorientant en dévoilement.

Mes sculptures veulent libérer le vrai ;

caresser l’âme ; toucher la pensée ;

mouler des émotions ; attirer le regard juste ;

éveiller la compassion ; fêter Psyché et Amor ;

transférer le cœur des choses pour enrichir l’esprit.

Sculpter l’espoir, c’est ça.

 

Sculpting poems. A poetry of survival.

Moulded words and phrases, in concrete, bronze, wood, stone.

An earthy spirit arises between my hands, creating.

Composing reflections on la condition humaine contemporary,

with all due respect to the materials. sometimes grotesque,

often humorous and disclosing, deranging, disconcerting,

my sculptures wish to liberate truth,caress the soul,

touch a thought, carve emotions, attract the right attention,

awake passion, celebrate Psyche and Amor,

transfer the essential to enrich conciousness.

Sculpturing hope, that’s it.